martes, 19 de julio de 2016

Imposicion del castellano

Desde el punto de vista lingüístico, el término castellanización se refiere: 1) al proceso propio del español o castellano de naturalización del léxico y la fraseología de origen extranjero; 2) al proceso político de expansión lingüística del castellano en países o regiones donde se hablan históricamente otras lenguas y de desplazamiento y sustitución lingüística de dichas lenguas y asimilación lingüística de su población.

Desde el punto de vista no lingüístico, el proceso de castellanización es entendido dentro de la consolidación de España como reino después de la expulsión de los musulmanes y de judíos de la Península Ibérica durante el siglo XV. Posteriormente, la castellanización se extendió a las colonias españolas en Hispanoamérica, con el sometimiento de los pueblos indígenas. Se tiende a diferenciar de la «españolización», debido a que generalmente se entiende como «español» lo referente a España como nación.

Castellanización léxica Editar

Durante siglos, han sido castellanizadas numerosas palabras de diversos orígenes, como consecuencia de la asimilación cultural dentro de los territorios de habla hispana como, por ejemplo, la palabra «alcalde», que proviene del árabe «alqáḍi»[1] y «gallardo», que tiene su origen etimológico en el francés «gaillard».[

No hay comentarios.:

Publicar un comentario